Popularni Postovi

Izbor Urednika - 2019

Finske priče

Da bi se osetila kultura bilo kog naroda, treba se upoznati ne samo sa istorijom, već i sa bajkama. Na kraju krajeva, oni savršeno odražavaju kulturne karakteristike ljudi. Priče nose jednu ili drugu moralnost, mudrost, poučnu lekciju, finske bajke nisu izuzetak od pravila i one takođe uče, ali suočimo se s tim, oni nekako podučavaju na neobičan način. Nakon što ste pročitali neke od priča, ponekad sebi postavite pitanje: "Kakva je bila mudrost?" To se objašnjava činjenicom da je za razumijevanje finskih bajki potrebno početi malo poznavati same Fince, specifičnosti njihovog mentaliteta, karaktera i ponašanja. Nakon proučavanja ovih aspekata, bit će mnogo lakše i lakše razumjeti suštinu finskih bajki.
Finske priče

Finske narodne priče

Jedna od najpopularnijih narodnih priča je - "Jolly Matti". Da biste imali svoju ideju o bajci, predlažemo da je prvo pročitate.

Starac je živeo sa staricom. Imali su dva sina. Starija se zvala Toivo. Bio je dobar, vredan, samo veoma sumoran. Nikad se ne smeje, nikad ne počinje da peva, zna - puši lulu, počinje dim. Ulovi ribu na jezeru - on ćuti, reže bor u šumi - on ćuti, pravi skije - ćuti. Zbog toga je dobio nadimak Toivo-neulyb.

A mlađi su zvali Matti. Bio je dobar momak. Radi - peva pesme, priča - veselo se smeje. Takođe je znao da igra harfu kantele. Kako žice počnu da štipaju, pošto se igra počinje da svira, niko neće stajati na licu mesta, svačije noge idu sami da plešu. Za to su ga svi zvali Matti, veseli momak.

Jednom je Toivo otišao u šumu na ogrevno drvo. Uzeo sam saonice u stranu i hakao. Prošao sam kroz šumu i kucnuo.

I tu je bila medvednica u blizini bora.

Medvjed vlasnik se probudio:

- Hej, ko kuca? Ko mi ne daje san?

Izašao iz jazbine, gledajući: momak seče borovinu, čipovi ispod sjekira lete u svim pravcima. Wow, medved se naljutio:

- Zašto kucaš u moju šumu, zar ne spavaš? Zašto pušite? Izlazi! Ali kako bi stajala na zadnjim nogama, i koliko je Toivo bilo dovoljno sa šapom - samo je jakna počela pucati.

Toivo, sjekira je ispala iz straha, otkotrljao se po snijegu, prevrnuo se i ravno u saonice i pao. Konj se uplašio, povukao i odneo saonice kroz snježne nanose, preko panjeva, preko livada pa čak i izveo Toiva iz šume.

Cheerful Matti

Toivo je došao kući - bez drva, bez sjekira, jakna je bila poderana i jedva je bio živ. Pa, šta možete da uradite? I treba nam drvo za ogrev - ne postoji ništa za zagrijavanje peći.

Okupili su se u šumi Matti-zabava. Uzeo sam sjekiru i kantelu, ušao u sanke i odvezao se. Vožnja - svira i pjeva pjesmu.

Matti, veseli momak, stiže u šumu i vidi: bor stoji, isečen sa jedne strane, a sekira leži u snijegu pored njega.

"Aha, da, ovo je moj brat, Toivo, on je isekao!"

Odveo je sanjke Mattija na stranu, podigao sjekiru, htio da seče borovinu, i razmislio: "Pusti me da prvi odigram kantel, posao će biti zabavniji!" To je on bio, Matti, veseli momak!

Sjedio je na panju i igrao. Krenuo je kroz šumsku zvonjavu. Medvjed domaćin se probudio:

- Ko to zvoni? Ko mi golice uši?

Izašao je iz brloga, vidi: tip na kantelu igra, šešir na potiljku, obrve su okrugle, oči su vedre, obrazi su ružičasti - sama pesma peva.

Medved je želio da se Matti baci, ali nije mogao: noge traže ples - neću ga držati!

Plesao je medvjed, počeo vikati, riknuo:

- Wow, wow, wow, wow!

Matti je prestao da igra kantele. Prevedeni duh medveda i kaže:

- Hej čoveče! Nauči me da igram kantele!

"Možeš", kaže Matti veseli momak. - Zašto ne predaješ?

Cheerful Matti

Stavio sam kantele medvjeda u šape. A medvjed ima debele šape, udara u žice - oh, kako loše svira!

- Ne, - kaže Matti, - igraš loše! Morate učiniti tanje tanje.

- Uradi to! - viče medved.

- Pa, neka bude na tvoj način!

Odveo je medvjeda Mattija do debele jele, isekao ga sjekirom, ubacio klin u rupu.

- Hajde, gospodaru, stavite šape u utor tako da ih zadržite dok ne ispustim!

Stavio je medvjeđe šape u prorez, a Matti je udario u klin s sjekirom! Klin je odletio, a medvjeda šapa je bila prignječena. Medvjed je zaurlao, a Matti se nasmijao:

- Budite strpljivi, budite strpljivi dok vaše šape ne postanu tanje!

- Ne želim da se igram! - medvjed grmi. - Pa, ti sa svojom kantelom, pusti me!

- Hoćeš li uplašiti ljude? Hoćeš li otići iz šume?

- Neću! - medvjed grmi. - Samo pusti!

Matti je zabio klin u prorez, izvadio medvjedicu i popeo se verovatnije u brlog.

"Vidi", kaže Matti, "ne zaboravi svoje obećanje!" Nemojte dolaziti - podsećam vas!

Matti je isekao punu sanku borove šume i odvezao se iz šume. Vozi, svira kantele i peva pesme.

Evo ga, Matty, zabavno!

Od tada, medvjed je prestao da napada ljude. Kada čuje glas i zvuk sjekire, on misli: "Je li Matti došao?". I ona tiho i tiho leži u svojoj jazbini.

Cheerful Matti

A kakav je vaš utisak? Zar nije tačno, na početku, bajka je veoma slična ruskoj bajci, ali to je tek na početku. Kao što je to uobičajeno u bajci, postoji suprotnost između slika dva lika, braće koja su potpuno drugačijeg karaktera. Jednu predstavlja hrabar i snalažljiv momak, drugi je tiha kukavica, što je čudno, jer su sami Finci po prirodi tihi ljudi (zašto bismo se predstavili kukavicom?). Možda je autor ove bajke želio to naglasiti. Kao, ne budi tako, osmehni se i oslobodi. Ispostavlja se da je moralnost bajke da budete veseli, hrabri, snalažljivi, i da budete u stanju da učinite nešto dobro da biste svoje vještine primijenili u pravom trenutku. U ovom slučaju, Matti mu je pomogao da nauči medvjeda da igra kantele medvjeda: "Budi hrabar i radi svoj posao."

Kakva je mudrost narodnih priča?

  • O ljubaznosti i odzivnosti. U bajci "Dobar savjet" priča priču o jednom nesretnom mladiću, koji je suprotno njegovim interesima (bio je vrlo gladan) pomogao ptici da izađe iz šumske zamke i zahvalila mu za to dobrim savjetom. Ovaj savjet je kasnije usrećio život mladića. Bajka uči kako da dobro reaguje na dobro, ali i da pomogne, čak i uprkos njenim interesima i koristima.
  • O gluposti. U jednoj od finskih bajki, autor ismijava glupost i drskost, tako da je čitalac zadivljen kako možete biti tako glup i zaključuje da je to tužna i nečastna činjenica, tako da ne možete biti glupi.
  • O sreći. Finci nikada ne računaju na sreću, vole da rade, i zato naporno rade. Ali, ipak, u bajci "Mnevezet" govori se o mladoj devojci koja je jednostavno imala sreće sa malo truda, pod različitim okolnostima.
  • O tome kako je teško naći dobru dadilju. Da, dobro ste razumeli. Postoje finske priče o životinjama, tako da je jedan od njih posvećen ovom problemu, što je posebno relevantno za moderno doba. Priča govori o medvjedu koji još nije mogao pronaći odgovarajuću sestru za svoje mladunce, a zatim je našao lisicu, a ispostavilo se da je ona loša medicinska sestra. Što je, usput, prilično obična situacija u našem vremenu.
  • O tome kako pravilno interpretirati riječi starijih. Jedna finska priča govori o mladiću koji je njegov otac dao instrukcije kako da živi. Ali on je shvatio ove reči ne odmah, već samo kroz sopstvene greške i objašnjenja ljubazne osobe. Uopšteno gledano, Fincima treba dosta vremena da donesu odluku da donesu istinski ispravnu odluku, ali uvijek pokušavaju da slušaju mišljenja svojih starijih.
  • O pravdi. Bajka "Devojka u kraljevskom vrtu" govori o monstruoznoj nepravdi, ali na kraju ipak je dobro pobijedila, što je lijepo. Ali vredi napomenuti da je priča još uvek prilično ozbiljan kraj, pročitajte je u slobodno vreme, ali mala deca ne bi trebalo da čitaju takvu priču.

Golden decade

Govoreći o finskim bajkama, vredi spomenuti zlatnu deceniju dječje slikovnice, koja je odgojila više od jedne generacije djece. U Finskoj, 1980-te godine tradicionalno se nazivaju zlatna dekada dječje slikovnice. U tom periodu pojavili su se mnogi talentovani autori i ilustratori, čija su djela pomogla djeci da nauče da sanjaju dok čitaju rečenicu po rečenicu. Ovakve bajke posebno su bile popularne među djecom koja su tek počela govoriti, ali su već bila vrlo osjetljiva na prekrasne slike. Najistaknutiji u ovom žanru su sljedeći autori: Hannu Mystery, Pekka Vuori, Mika Launis, Kaarina Kyle, Leena Lumme, Kristiina Loukhi i Mauri Kunnas, pa provjerite njihov rad. Ovi autori su mogli da fasciniraju roditelje, i što je najvažnije, decu sa svojim jedinstveno lepim ilustracijama prirode. Mauri Kunnas je stvorio slike životinjskih heroja, koji su se odmah zaljubili u mlade čitatelje.

Finske priče

Humorne priče

Devedesetih su izdavači knjiga u Finskoj počeli da obraćaju posebnu pažnju na komičnu dečju prozu. Posebna pažnja je posvećena onima koji su samo učili čitati. S tim u vezi, pojavio se čitav niz “knjiga za lako čitanje”, na osnovu kojih su kratke stripske priče o životu predškolske i osnovnoškolske djece.

Kraj devedesetih godina postao je vrhunac popularnosti dječje humorističke literature. U tom periodu objavljene su prve priče iz niza nevjerojatnih avantura Ellinog prvoklasnika, pisca Tima Parvele („Ella u prvoj klasi“ i „Ella, Pat i druga klasa“), kao i zabavne i ljubazne priče Sinike i Tine Nopole o životu dviju malih sestara - Straw Cap i Felt Slippers. I na poslednjem snimku odličan film, koji može da vidi cela porodica. Možete ga pogledati na našoj web stranici, to će biti na dnu članka, međutim, na finskom jeziku.

Odlomak iz knjige Timo Parvela "Ella u prvoj klasi".

Zdravo, zovem se Ella. Studiram u prvom razredu. Imamo dobar razred, a učitelj je takođe dobar. Točnije, bilo je dobro, jer je u posljednje vrijeme naš učitelj postao vrlo nervozan.

"Naš učitelj će uskoro dobiti dijete, reci mi dalje", šapnula mi je Hannah.

Stajali smo u redu i čekali autobus, koji je trebao ići na put.

"Neću ništa prenijeti", promrmljala sam. - Sve će dobiti isto, i na kraju opet je glupost.

- Kakve gluposti? - upita Tukka. Stajao je ispred mene.

- Da, o učiteljskom detetu, - mahnuo sam.

"Učiteljovo dete nije ništa drugo nego sranje, dodajte", šapnu Tukka Sampa.

"Učitelj prasadi nije kompletna svinja", rekla je Sampa Tini.

„Učitelj se krije u vreći velike svinje“, rekla je Tina Patu.

- Šta tamo šapućeš? - pitao je učitelj u Pat, koji je prvi stajao u redu.

- A ti možeš da udariš? - uplašeno je pitao Pat i pokazao očima na torbu.

- Torbu? - učitelj je bio iznenađen.

"Ne, svinje", odgovori Pat.

"Molim vas, pobrinite se za svoje zdravlje", uzdahnuo je učitelj.

- Jedanaest, dvanaest. Dvanaest ljudi - završilo je da razmotri ženu učitelja. I ona je putovala s nama na turneju, iako je generalno nastavnik "Beshek".

"Pogledaj joj stomak", Hannah me je gurnula u stranu.

Izgleda da je učiteljska žena stvarno očekivala dijete.

- Zanimljivo, ali učitelj zna? - Hihala sam se.

Oboje smo se nasmijali, zamišljajući lice učitelja u trenutku kada mu žena priča o djetetu.

Konačno je stigao autobus. Bio je strašno velik. A vozač, naprotiv, bio je mali, debeli i bradati. Ušavši u autobus, Hannah i ja smo mu stalno namigivali. Vau, i mi organizujemo lični život.

"Svi su spremni", javila se učiteljska žena dok smo se smjestili.

- Jesi li siguran? - s nevjericom je upitala učiteljica.

- Dragi, ne brini toliko. Već sam ih prebrojao dva puta.

- Novac za kartu nije zaboravljen? - upita nastavnik.

Pokazali smo.

- Torbe, naprtnjače?

Pokazali smo.

- Proizvodi?

Pokazali smo.

- Kišobrani?

Pokazali smo.

- A Pat gde?

Pokazali smo.

- Kompleti prve pomoći, gas maske, signalne baklje?

Bili smo zbunjeni.

"Draga smirena i sedi", reče žena učiteljice.

"Ali to se ne dešava", nastavnik odmahne glavom. - Čini mi se da je sve ovo samo izgled. Nešto nije u redu.

- Mogu li da idem? - pitao je vozač.

Učitelj je mahnuo rukom, a mi smo se odvezli. Iza nas je bila rodna škola i učiteljska torba, koju je u dvorištu zaboravio.

"Jadna svinja", uzdahne Pat.

Nastavak priče možete pročitati ovdje.

Pogledajte video: DEDA MRAZ I PRVI SNEG, priča o Finskoj VLOGMAS #15 (Novembar 2019).

Loading...

Ostavite Svoj Komentar